Category Archives: Translations

Oxford Translation Day

Oxford Translation Day

St Anne’s College, Oxford

11th June, 2016

Oxford Translation Day Poster 2016

On June 11th, St Anne’s College will be running Oxford Translation Day, a celebration of literary translation consisting of workshops and talks throughout the day at St Anne’s and around the city, culminating in the award of the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. Our programme includes a range of events which are all open to the public, providing students, translators, publishers, writers, and anyone interested in languages with the opportunity to discover and discuss literary translation.

All events are free and open to anyone, but registration is required. Please see the website for our full programme and registration info.

International Literary Translation and Creative Writing Summer School

International Literary Translation and Creative Writing Summer School

British Centre for Literary Translation, UEA, Norwich

24 – 30 July 2016

The 2016 BCLT summer school will take place at the University of East Anglia and at Dragon Hall, flagship building for Norwich UNESCO City of Literature. Run by the British Centre for Literary Translation in partnership with Writers’ Centre Norwich, the summer school brings together writers and translators for an intensive, one-week, residential programme of hands-on translation and creative writing practice.

Languages on offer this year include German, Korean, Russian and Swedish.  We will be running two further multilingual workshops, one for poetry and one for prose, designed for translators working from any language into English. The programme will include creative writing sessions designed for literary translators as well as lectures and readings.

Application deadline is 15 May 2016. For programme details and to apply, please see the website.

Translations from previous summer schools and international workshops are available in the translation section of New Writing.

Translation and Modernism: Twentieth-Century Crises and Traumas

This two-day conference Translation and Modernism is due to be held at the University of Warwick on 22-23 January 2016, seeks to explore the role of translation in the development of literary, religious, and philosophical responses to the new realities of the twentieth century, in particular, the disappearance of a stable religious framework and the traumas of totalitarianism, the World Wars, and the Holocaust. The keynote speakers include Prof. Susan Bassnett (University of Warwick), Prof. Jean Boase-Beier (University of East Anglia), and Prof. Peter Davies (University of Edinburgh).

Please see the programme for more details.  To register, please follow this link. Registration is open until 7 January 2016.

LINKS: Getting Other Voices Heard: Literary Translations and Publishing Challenges

LINKS (London Intercollegiate Network for Comparative Studies)

Getting Other Voices Heard: Literary Translations and Publishing Challenges

Ellen Jones, Criticism Editor, Asymptote and PhD Candidate, Queen Mary

1 December 2015, 18.00-20.00 in Room 243, Senate House (second floor)

The online journal Asymptote celebrates the central role of translation in world literature, and encourages critical reading by providing multiple versions of a work: original, translation(s), and even sound recording and illustration. Only just over 4% of all published literature in the UK is in translation, and Asymptote’s Criticism Editor will discuss the challenges involved in trying to increase that percentage. She will explore alternative models such as “virtual” editorial teams and advance subscription models, and will highlight the particular the difficulties of disseminating writing in less commonly translated languages. As more mixed-language writing emerges from a globalised world where sociolinguistic diversity is the norm, so the need for collaborative translation practices increases, as exemplified by the July 2015 Asymptote special feature on multilingual writing. As well as to discuss these important issues, there will be an opportunity to learn how to get involved with the journal.

 LINKS is a collaboration of London institutions involved in teaching and research in comparative literary studies, to promote dialogue and cooperation. Participating institutions include Birkbeck, King’s, Goldsmiths, Queen Mary, Royal Holloway and SOAS and UCL