The Stephen Spender Prize 2014 for poetry in translation in association with the Guardian awards translations of poems from any language, classical or modern, into English in three categories: Open, 18-and-under and 14-and-under. Entrants must be British or Irish citizens or residents. Closing date for entries is 23 May 2014. All winning entries are also published in a booklet.
The European Commission Representation in the UK in partnership with City University London will be holding a symposium on continental crime writing and its translation into English at the Europe House in London on 21 March 2014.
The introductory lecture will be followed by workshops with authors and translators in which context and culture, vocabulary and street talk will be part of the discussion. Workshop leaders include the following:
Writers: Pia Juul (Denmark); Marcelo Fois (Italy); Dominique Manotti (France) and Domingo Villar (Spain), and
Translators: Silvester Mazzarella (Italian); Ros Schwarz (French); Amanda Hopkinson (Spanish) and Pia Juul (Danish).
Entrance to the event is free but places are limited. To reserve a place please contact Joanna Zywotko.
Download the event poster for programme and registration details.
The British Comparative Literature Association and the British Centre for Literary Translation (University of East Anglia) are pleased to announce their continued joint sponsorship of the John Dryden Translation Competition for 2013-2014. Prizes will be awarded for the best unpublished literary translations from any language into English. Literary translation includes poetry, prose, or drama from any period. First prize: £350; second prize: £200; third prize: £100; other entries may receive commendations. All three prizes also include one-year BCLA membership.
Closing date for receipt of entries for 2013-2014 is 14 February 2014.
For more information see the John Dryden Translation Competition.