Tag Archives: University of Nottingham

Encounter with Cristina Fernández Cubas, Nottingham

Encounter with Cristina Fernández Cubas, University of Nottingham, 2nd June 2017

Cristina Fernández Cubas is one of the most accomplished contemporary writers of the fantastic in Spain and winner of the Premio Nacional de Narrativa in 2016. Join us in this event to discuss her work and the recent English translation of La habitación de Nona.

Translation workshop with Margaret Jull Costa, 2pm-3pm, Location: Trent C40. Limited spaces. By invitation only.

Literary round table: La habitación de Nona (Nona’s Room),4pm – 5pm. Location: Hemsley B2. With Cristina Fernández Cubas (Premio Nacional de Narrativa, 2016) and translators Kathryn Phillips-Miles and Simon Deefholts. Discussion in Spanish and English followed by a wine reception. All welcome but please register on Eventbrite.

This event is part of the research project Gender and the Fantastic in Hispanic Studies supported by the British Academy. Other sponsors: Grupo de Estudios sobre lo Fantástico, Grupo de Estudios Multitextuales de lo Insólito y Perspectivas de Género, BETA: Asociación de Jóvenes Doctores en Hispanismo.

Invited translators:

Margaret Jull Costa has been a literary translator for over 30 years and has translated works by novelists such as Eça de Queiroz, José Saramago, Javier Marías and Teolinda Gersão, as well as poets such as Sophia de Mello Breyner Andresen and Ana Luísa Amaral. She has won various prizes, most recently the 2017 Best Translation Book Award for her co-translation with Robin Patterson of Lúcio Cardoso’s novel Chronicle of the Murdered House.. In 2013 she was invited to become a Fellow of the Royal Society of Literature and in 2014 was awarded an OBE for services to literature. In 2015 she was awarded an Honorary Doctorate by the University of Leeds.She is currently Honorary Professor in Translation Studies at the University of Nottingham.

Kathryn Phillips-Miles and Simon Deefholts both studied Romance Languages and Literature at University College of Wales, Aberystwyth and later at Birkbeck College, University of London. They have enjoyed varied careers including teaching, translation, lexicography and finance, and have spent several years living and working in Spain. They have jointly translated a number of plays for the Spanish Theatre Festival of London as well as the three works comprising the Spanish Season in Peter Owen Publishers’ World Series of literature in translation: Nona’s Room by Cristina Fernández Cubas, Wolf Moon by by Julio Llamazares and Inventing Love by José Ovejero.

BCLA Response to Compulsory Redundancies in ML at Nottingham

The University of Nottingham has proposed severe cuts to staffing in the School of Cultures, Languages, and Area Studies (CLAS) at the University of Nottingham, as a result of a Portfolio Review in the Faculty of Arts. The Review proposes a savage reduction in staffing levels in CLAS. (See the open letter from the staff in the Department of German Studies, University of Nottingham)

In response, Marina Warner, the President of the BCLA, has commented on the plans, which are ‘startlingly ill-judged and short-termist’. In her letter to Professor Greenaway, the Vice-Chancellor of The University of Nottingham, she warns against such a dangerous step:

‘The BCLA represents and supports the interests of research and teaching in comparative literary and cultural studies in the UK in multiple languages, and our members […] wish to protest in the strongest possible terms against such proposals.’